Кубинский зал - Страница 87


К оглавлению

87

– Он его просто взял и… словно «молнию» расстегнул, вот как!

Мне это показалось маловероятным. Обычные уличные слухи, местные легенды. И все же я почувствовал страх.

– Он часто сюда приходит?

– Да постоянно. Раза три в неделю он здесь точно бывает.

Значит, понял я. Джей живет где-то поблизости.

– Ты, случайно, не в курсе, здесь никто не хочет немного подзаработать? – спросил я.

Мужчина уставился на меня так, словно я держал в зубах дохлую рыбу.

– О чем это ты болтаешь, мистер?

– Ты слышал, что я сказал.

– Скажи-ка еще раз.

– Я сказал, что готов заплатить сотню баксов тому, кто скажет мне, где он живет. В конце концов, проследить за человеком не так уж трудно, верно?

– Ну-ка, ну-ка, любопытно… – Он вытащил из кармана оцинкованный кровельный гвоздь и сунул в рот.

Я написал на клочке бумажки номер моего нового сотового телефона.

– Чтобы заработать сотню, нужно проводить этого парня до его дома – хоть на машине, хоть пешком. Ничего делать не надо. Никаких вопросов, никаких активных действий. Только адрес. Потом нужно позвонить вот по этому номеру… – я вручил ему бумажку, – и сообщить, что удалось узнать. И как лучше передать деньги. Если нужно, я могу приехать сюда еще раз.

– Ага, понял… Ты так шутишь, да?

– Да, – сказал я. – Шучу. Это моя самая любимая шутка.

Гвоздь во рту мужчины запрыгал вверх и вниз.

– Сотняга – это немного.

– Хорошо, пусть будет триста.

– Три сотни?! Да иди ты!…

– Точно. Как тебя зовут?

– Здесь меня все зовут Шлемиль. – Он улыбнулся с чуть заметной гордостью. – Должно быть, это из-за волос и прочего…

Я кивнул. Интересно, знает он, кто такой Шлемиль, или воображает, будто это какой-нибудь герой комиксов, который носит шлем?

– О'кей, пусть будет Шлемиль.

– А тебя?

– Какая тебе разница?

Шлемиль постриг пальцами воздух и взял у меня бумажку с телефоном.

– Действительно, никакой…


Я, однако, не исключал, что Джей мог отправиться любоваться своим только что купленным зданием, поэтому я вышел из подземки на Принс-стрит и двинулся к Рид-стрит мимо корейских закусочных, где вкалывали мексиканские официанты, мимо доставочных грузовичков и помятых такси. Оказавшись возле здания, я огляделся по сторонам в поисках знакомого джипа, но его нигде не было. Но в самом здании горело два или три окна, и я принялся нажимать все дверные звонки подряд, пока кто-то мне не открыл. На полу в вестибюле я увидел новые россыпи рекламных проспектов и меню, а также вместительный жестяной бак, набитый кусками обоев, разбитой штукатуркой, старой дранкой и другим строительным мусором. Неужели Джей уже начал какую-то перестройку?

Чем больше я думал о нем, тем непонятнее он мне казался. Человек только что купил офисное здание за три миллиона долларов, и тут же я застаю его в бруклинском спортзале, где он с упоением и азартом бьет по мячу, который посылает в него автомат. Человек имеет подружку и (может быть) невесту по имени О. – и ходит на баскетбольные матчи девочек в частной школе. Очень, очень странно…

На всякий случай я проверил дверь, ведущую в подвал (она была заперта), и стал подниматься по высоким, крутым ступенькам лестницы, надеясь, что Джей каким-то образом может оказаться в одном из офисов. В самом деле, почему бы ему не проведать своих арендаторов, пусть даже он так и не снял своего пропотевшего спортивного костюма? Я стучал во все двери, но мне никто не открыл.

Когда я уже спускался вниз, дверь «РетроТекса» отворилась и в коридор выглянул Дэвид Коулз.

– Это вы звонили? – строго спросил он.

– Да.

Он всмотрелся в мое лицо:

– А-а, это вы… Билл, кажется?…

– Да. Билл Уайет.

– А я-то гадаю, кого это я впустил.

– Нет, это всего лишь я… Я ищу Джея.

– Его здесь нет. – Я заметил, что одним глазом Коулз продолжает поглядывать на экран компьютера у себя за спиной. – Я, во всяком случае, его не видел.

– Когда он заезжал к вам в последний раз?

– Сегодня в первой половине дня. Мы обсуждали… О, простите, кто-то звонит. Проходите, пожалуйста; я думаю, это ненадолго.

Вслед за Коулзом я вошел в кабинет. Он уже стоял у окна, прижимая к уху трубку.

– Это очень хорошо, – говорил он. – До самого конца? – Коулз немного послушал и кивнул. – Конечно, я все сделаю. – Прикрывая рукой микрофон, он повернулся ко мне:

– Потерпите еще секундочку, мистер Уайет. Вот, присядьте… Моя дочь хочет… – Он отнял руку. – Да-да, о'кей. Сейчас включу. Давай, я слушаю.

Он повернулся к столу, включил внешний динамик телефона, и я услышал, как кто-то играет на пианино. Медленная, романтичная мелодия вплыла в комнату. Я сразу узнал бетховенскую Лунную сонату, хотя звук из динамика был ужасным – как, впрочем, и качество исполнения. Но Коулз явно наслаждался этими звуками; во всяком случае, он улыбался и, глядя на телефон, кивал в такт мелодии.

– Хорошо, отлично! – приговаривал он совершенно искренне, как делают любящие отцы, желая подбодрить свое чадо.

– Тебе правда понравилось? – услышал я девичий голос. – Я только один разок ошиблась.

Коулз улыбнулся мне.

– Очень хорошо, дочка. Только продолжай практиковаться.

– Но, папа, я ее уже пять раз сыграла!

– И сколько раз без ошибки?

– Ни одного, но…

– Вот видишь! Неужели ты хочешь ошибиться завтра вечером?

– Глупый вопрос. Конечно, не хочу.

– Тогда сыграй эту вещь еще хотя бы два раза.

– Какой ты противный, папка!…

– Тут уж ничего не поделаешь. – Коулз притворно вздохнул. – Не ленись, милая.

– Ну папа!…

– Извини, Салли, ко мне пришли. Поговорим попозже. Целую.

87